datos de GeoLite de MaxMind http://www.maxmind.com/.
PALABRASo formantes en español
Todos los términos: Biología: Medicina:
LEXEMAS
Conceptos de Lexemas: Selecciona un concepto acciones, agarrar, fijar, uniracciones, beberacciones, caer, colgaracciones, cambiaracciones, chuparacciones, comeracciones, conoceracciones, correr, fluiracciones, cortar. dividiracciones, cubrir, defenderacciones, deciracciones, detener, estar quietoacciones, escribir/leeracciones, generar, naceracciones, girar, torcer, trenzaracciones, golpearacciones, grabaracciones, hacer presiónacciones, hacer, actuaracciones, jugaracciones, lanzaracciones, llevaracciones, miraracciones, moverseacciones, nadaracciones, ordenar, dirigiracciones, repetiracciones, romperacciones, soplaranatomía (abdomen)anatomía (ap. locom., huesos)anatomía (ap. locomotor )anatomía (cabeza )anatomía (cabeza: boca)anatomía (cabeza: ojos)anatomía (cuello, garganta)anatomía (elem., conductos)anatomía (elem., glándula)anatomía (elem., membrana)anatomía (elem., músculo)anatomía (elem., nervio)anatomía (elem., piel, pelo, uñas)anatomía (genitales)anatomía (tórax)anatomía de anfibios y reptilesanatomía de artrópodosanatomía de avesanatomía de cnidarios, ctenóforosanatomía de espongiariosanatomía de gusanos, briozoosanatomía de moluscosanatomía de pecesanatomía de protozoosanatomía, descripciónbiologíabiología, taxonomíabiología, vida/muertebotánica, algasbotánica, árbolesbotánica, clasificaciónbotánica, descripciónbotánica, fisiologíabotánica, florbotánica, frutos, semillasbotánica, hongosbotánica, líquenes, musgosbotánica, plantas, anatomíabotánica, plantas, especiescirugía, técnicascitologíacualidades, abundancia/escasezcualidades, colorescualidades, comunidad/soledadcualidades, cubierto/descubiertocualidades, divinidadcualidades, doble/sencillocualidades, fuerte/débilcualidades, grande/pequeñocualidades, húmedo/secocualidades, ordenado, bueno/malocualidades, perfecto/imperfectocualidades, rápido/lentocualidades, saborescualidades, semejanza/diferenciacualidades, total/parcialcualidades, variaciónecologíaembriologíaespacio, ancho/estrechoespacio, arriba/abajoespacio, cerca/lejos, alrededorespacio, delante/detrásespacio, enfrenteespacio, extremidadespacio, interno/externoespacio, izquierda/derechaespacio, longitudespacio, medianíaespacio, procedenciaespacio, profundo/superficialespacio, separaciónespacio, situaciónfarmacéutica, administraciónfarmacéutico, efectofarmacéutico, productofísica, climafísica, densidadfísica, electricidadfísica, frío/calientefísica, fuerza, movimientofísica, luzfísica, peso y presiónfísica, ruidofísica, volumen, capacidadfisiología antigua, humoresfisiología en generalfisiología, absorción/degradaciónfisiología, actividad, movimientofisiología, crecimiento/envejecim.fisiología, hormonas, estímulosfisiología, inmunidadfisiología, menstruaciónfisiología, metamorfosis, mudafisiología, nutriciónfisiología, percepción sensorialfisiología, posturasfisiología, pulsofisiología, reproducciónfisiología, respiraciónfisiología, secrecionesfisiología, sueñoformas en generalformas, anillo, círculo, agujeroformas, banda, cintaformas, barra, tubo, columnaformas, bastónformas, caja, cubo, tamborformas, capa, lámina, discoformas, clavo, espina, lanzaformas, cóncavas, cavidad, bolsaformas, cono, colinaformas, cruz, 'y'formas, curva, esfera, espiralformas, delgado/gruesoformas, hiloformas, otrasformas, peine, abanico, flecosformas, punta, picoformas, radial, estrellaformas, recto/oblicuoformas, reticularformas, triangularesgenerales, cantidadesgenerales, cienciagenerales, inespecíficosgenerales, parentescogenerales, pesos y medidasgenerales, ruido, músicagenéticageografía, país, regióngeología, mineralesgeología, suelos, tierrasgeometría, elementos dehigienehistologíahistología, sangreinstrumental, repres. gráficainstrumental, técnicaslexemas gramaticales y lógicosmedicinamicrobiología, bacteriasmicrobiología, virusobstetriciapaleontologíapatología, epidemiologíapatología, exceso/carenciapatología, fatiga, debilidadpatología: generalidadespatologías cardiovascularespatologías del ap. locomotorpatologías del metabolismopatologías dermatológicaspatologías digestivaspatologías estomatológicaspatologías ginecol. y obstétricaspatologías hematológicaspatologías hepáticaspatologías infecciosaspatologías muscularespatologías neurológicaspatologías oftalmológicaspatologías otorrinolaringológicaspatologías psiquiátricaspatologías quirúrgicaspatologías renales, urológicaspatologías respiratoriaspatologías traumatológicaspatologías, cáncerpatologías, dolor, picorpatologías, fiebrepatologías, inflamaciónpsicología, afectividad, voluntadpsicología, personalidadpsicología, racionalidadquímicaquímica, acidezquímica, aguaquímica, airequímica, elemento o productoquímica, metalquímica, procesoquímico orgánico, compuestosquímico-orgánico, hormonasquímico-orgánico: procesotécnicas diagnósticastécnicas diagnósticas, radiografíaterapéuticatexturas, blando/durotexturas, brillotexturas, cristaltexturas, granulosa/lisatexturas, mucosa, pegajosatexturas, polvotexturas, trenzadotexturas, velloso, lanudotiempo, antes/despuéstiempo, día/nochetiempo, edad, madureztiempo, frecuencia, duracióntiempo, inicio/finzoología en generalzoología, anfibioszoología, artrópodoszoología, aveszoología, clasificaciónzoología, cnidarioszoología, equinodermoszoología, espongiarioszoología, gusanoszoología, mamíferoszoología, moluscoszoología, peceszoología, protozooszoología, reptiles
SUFIJOS
Significado gramatical de Sufijos Selecciona un sign.gramatical agente/instrumentodiminutivogrado comparativogrado superlativohace adj.hace adj. o sust.hace adj. verbaleshace participioshace participios activoshace patronímicoshace sust.hace sust. abstractoshace sust. de resultado de acciónhace sust. desde verboshace sust. femeninoshace verbosmarca de casomarca de pluralmultiplicadortransición fonética
Significado semántico de Sufijos Selecciona un sign.semántico aparienciacapaz deconjuntoelemento anatómicoenfermedadenfermedad: tumorinstrumento, actormiembro de grupomultiplicador, doblepartidario depequeñoplantaprocesoquímica: alcoholquímica: compuestoquímica: derivado dequímica: partículaquímica: salquímica: sustanciarango: mayor, máximotécnica, especialidad científica
LISTADOS
Palabras por fechas Palabras por campo científico Palabras por lengua de origen Estudio de Lexemas y Raíces Estudio de Sufijos Dicciomed mes a mes Novedades en Dicciomed
Búsqueda en otros campos(inglés, definiciones, comentarios)
dicciomed.es
Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico
Que la torta en cuestión debía de ser plana lo corrobora la propia etimología de la palabra, derivada de plakoûnta πλακοῦντα acus. griego de plakoûs πλακοῦς, ‘llano’ término emparentado en última instancia con la raíz indoeuropea *plak- ‘llano’, que dio lugar a numerosos vocablos cuyo significado denota algo llano, como plano, palma, playa o piélago.
Por otra parte, tampoco debemos albergar ninguna duda sobre el exquisito sabor de una placenta romana, ya que el acus. griego plakoûnta πλακοῦντα experimentó una leve modificación en su paso al latín, quién sabe si a través de la variante plakóenta πλακόεντα, o quizá por la seductora interferencia de algunas formas del verbo latino placeo ‘agradar’, verbo que, por lo demás, también deriva de la raíz indoeuropea que significa ‘llano’, en el sentido de que cualquier camino llano está libre de dificultades y, por tanto, es cómodo, placentero y apacible.
Con el significado de ‘torta’ se reintroduce el término en algunos textos en francés y español del siglo XVI, y será precisamente a mediados de ese siglo cuando tiene lugar la transferencia de su significado original al más “maternal” pero no menos dulce que hoy conserva, referido al órgano que nutre el feto durante la gestación. Fue el médico italiano Realdo Colombo, que en su tratado De re anatomica libri XV (1559), nos dice que “la naturaleza crea una especie de mucosa, que presenta una forma redondeada a la manera de una torta”. Y más adelante: “Galeno, que no describe esta membrana en los humanos, la llama corion, es decir, secundina” .
A nuestro juicio, el hecho de que el tratado de Colombo estuviese escrito en latín y que gozara de bastante difusión en su tiempo está en el origen de que el latinismo placenta sufriese un cambio de significado para designar la membrana tal y como todavía hoy se la conoce, en detrimento de los vocablos latinos que se usaron desde época clásica, secundae partus y secundinae de donde español secundinas.
Unos años después, y todavía en latín, Gabriel Falopio se refiere en varias ocasiones a dicho órgano con el nombre de placenta o placenta carnea, e incluso notamos cierta insolencia por parte del anatomista de Módena, al arrogarse la invención del término, cuando habla de “esa carnosidad a la que yo llamo placenta” (Falopio, Observationes anatomicae, 1562, p. 119v.).
Habrá que esperar al siglo XVII para que el significado anatómico, hasta entonces presente sólo en tratados en latín, pase a las lenguas romances. La primera mención parece ser la del médico inglés Alexander Read, en su Manual of Anatomy (1638), donde aparece como tecnicismo latino (“placenta uteri”). Unos años después se observa en francés, en Théophile Gelée, L'Anatomie françoise en forme d’abrégé (1654), y más adelante en italiano (F. Redi, 1698). En español, la primera mención seguramente sea la del médico madrileño P. Martín Martínez: “La Placenta llamada también por los Antiguos Hígado vterino porque tiene modo de substancia parecido al Higado, es una masa carnosa y espongiosa unida al Utero como el hongo al árbol, de donde nace la cuerda umbilical, por la qual está atado el Fetus” (Anatomía completa del Hombre, 1728).
En alemán tuvo lugar un fenómeno curioso: se adoptó como cultismo el término Plazenta ya desde el siglo XVI, pero acabó imponiéndose un compuesto –procedimiento típico en la lengua teutona- como Mutterkuchen (literalmente, “pastel materno”), que además hacía un guiño al origen del vocablo latino placenta.
Una vez que el término se consolidó en los tratados de medicina, es lógico pensar que, por evidente analogía con el aparato reproductor de las plantas, su significado se extendiera al mundo de la botánica, donde se aplica comúnmente a la parte del órgano femenino de las plantas donde se insertan los óvulos. También en este punto el primer caso parece encontrarse en inglés (1681), y posteriormente en francés e italiano (1694).
Joaquín Villalba, Universidad de Extremadura.
Junio de 2009.
© dicciomed.es. Reservados todos los derechos.
Cada miércoles (o cada dos) en dicciomed una nueva palabra de la semana (excepto los meses de julio y agosto). Vea el listado de las publicadas. Suscrip. por correo / por RSS